Як і завжди, торкаються слова,
Що брат звіщає Божому народу.
Я дякую, Господь, що я жива,
Спасена і що в Церкві я Христовій!
Я дякую, мій Бог, за зібрання,
За всіх братів і також за сестричок:
Тут істина, тут Ти, тут благодать.
Ми славимо Тебе і возвеличуєм!
Ти так нас полюбив, що в світ прийшов,
Залишивши престол і вічну славу.
Прийшов на смерть, на хрест за нас пішов,
Помер, воскрес, вознісся в небо славно.
Ти зараз по правиці від Отця.
У Нього просиш, щоб продовжив милість,
Щоб ще продовжив благодаті час,
Щоб ще якась людина відродилась,
Покаялась в гріхах, Тебе знайшла,
Довірила життя Святому Богу.
Спасителю, Ти - Той, Хто любить нас,
Наш добрий Бог, Ісус, предвічне Слово!
Ти- Брат, Ти - Друг, Святий і Вірний Ти!
Радіємо Тобі і славословимо.
Схиляємо серця в пошані ми,
Тобі хвалу і славу всі возносимо!
Надежда Горбатюк,
Украина
Християнка, люблю Господа. Вчуся любити ближнього...
Прочитано 2386 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 4) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.